Ülkelerin slogan listesi.html

 
ca de en es fr it nl no pl pt ru ro fi sv tr vo


 



A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

değiştir A

ABD'nin 1 Dolar üzerinde bulunan ülke sloganı.
  • Almanya: Einigkeit und Recht und Freiheit (Almanca, "Birlik ve adalet ve özgürlük")
  • Avusturya: Yok. Resmi değil ama halkın kendi arasında ve göçmenleri kötülerken kullandıkları Austriae est imperare orbi universo (Latince) örnek gösterilebilir. "Dünyayı yönetmek Avusturya'nın kaderi")
  • Avrupa Birliği: In varietate concordia (Çokluk içinde birlik teriminin Latincesi. AB üye ülkelerinin dillerine tercüme edilir: United in diversity, Unie dans la diversité, vs.)[11]

değiştir B

  • Bahamalar: Forward, Upward, Onward Together(İngilizce: Birlikte İleri, Yukarı, İleriye)[12]
  • Barbados: Pride and Industry (İngilizce: Gurur ve Sanayi)[13]
Brezilyanın sloganı Ordem e progresso bayrağında da resmedilmiştir.
  • Bruney: Her zaman Allah'ın yol göstericiliğiyle

hizmet ver.[29]

değiştir C

  • Cezayir: بالشعب و للشعب (Arapça, "Halk uğruna, halk tarafından devrim")[33]

değiştir Ç

değiştir D

  • Danimarka: Yok. Kraliyet Sloganı: Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke (Danca, "Tanrının yardımı, halkın sevgisi, Danimarka'nın gücü")

değiştir E

değiştir F

  • Fas: الله، الوطن، الملك (Arapça, "Tanrı, Yurt, Kral")[44]
  • Fiji: Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui (Fiji dili, "Tanrıdan kork ve kraliçeyle gurur duy")[45]
  • Filipinler: Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa (Tagalog, "Tanrı, İnsanlar, Doğa ve Ülke")[47]
    • Former: Isang bansa, isang diwa (Tagalog, "Tek millet, tek ruh")

değiştir G

  • Grenada: Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People[54]

değiştir H

değiştir I

Irak Bayrağı'nda ulusal slogan Allahu ekber yer alır
  • Irak: الله أكبر (Allahu ekber) (Arapça, "Allah en yücedir")[62]

değiştir İ

değiştir J

değiştir K

  • Karadağ: Čojstvo i junaštvo / Чојство и јунаштво (Sırpça, Mertlik ve yiğitlik )
Kiribati'nin ulusal sloganı, Te mauri, te raoi ao te tabomoa ("Sağlık, Barış ve Gönenç"), askerî armada da resmedilmiştir..


  • Kosta Rika: Vivan siempre el trabajo y la paz (Daima çalışma ve barış içinde yaşa!)

değiştir L

değiştir M

  • Macaristan: Yok, gayri resmî olarak Regnum Mariae Patrona Hungariae (Latince, "Meryem Ana'nın krallığı, Macaristan'ımızın azizi")


-

değiştir N

değiştir O

değiştir P

Panama Askerî Arması'nda ulusal slogan Pro mundi beneficio da yer almaktadır.
  • Polonya: -
  • Portekiz: -
    • Azorlar: Antes morrer livres que em paz sujeitos (Portekizce, "Özgür ölmek, boyun eğmiş olarak ölmekten daha iyi ve huzurludur.")
    • Madeira: Das ilhas, as mais belas e livres (Portekizce, "Adalar içinde, en güzel ve özgür")

değiştir R

değiştir S

  • Sovyetler Birliği: Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (Rusça, "Dünyanın işçileri, birleşin!")

değiştir Ş

  • Şili: Por la razón o la fuerza (İspanyolca, "Mantıkla ya da güçle")[123]
    • önceden Post Tenebras Lux (Latince, "Karanlığın ardından aydınlık")
    • önceden Aut concilio, aut ense (Latince, "Mantıkla ya da kılıçla")

değiştir T

değiştir U

değiştir V

değiştir Y

  • Yunanistan: Ελευθερία ή θάνατος ("Eleftheria i thanatos"),(Yunanca, "Özgürlük ya da ölüm")

değiştir Z

  • Zimbabve: Birlik, Özgürlük, Başarı

değiştir Kaynaklar

  1. ^ Constitution de la Principauté d'Andorre. 2006-08-02 tarihinde erişilmiştir.
    1. REDIRECT Şablon:Fr icon